あるFacebookのグループで、「Good-byはGod Bless Youを略したものだそうです。」と投稿されている方がいました。へぇ、そうなんだと思ったと同時に、ちょっと気になり興味があったので、ネットで調べてみました。^^
古くは"Godbwye"という形で、"God be with you"を省略したものとありました。yeはyouの古い形ですね。OnlineのMerriam-Websterにも"a shortened and altered form of God be with you"となっていました。
Good morningのgoodも語源Godが変化したものだそうです。くしゃみをした人に"Bless you"と言うことにしても、神様の祝福を祈る気持が素敵です。^^
↓ランキングに参加しています。皆様のクリックが書く励みになります。どうぞよろしくお願いします。
にほんブログ村