HP「Seeking His face...(主の御顔を慕い求めて)」へ/


Rejoice always,pray without ceasing,
in everything give thanks;
for this is the will of God in Christ Jesus for you.


昨日はLanguage Exchangeをして来ましたが、、、

一年半近く前からカナダ人Mさんと語学交換をしています。彼の日本語力が高すぎて即座に対応出来ないこともしばしばあり、外国語の習得のためには母国語がちゃんと出来ないと駄目だなと痛感しています。^^;これはこう言う意味だよねと英語で説明されて、あぁなる程そう言う意味だなと分かったりすることも良くあります。

以前日本語を勉強していたイタリア人の同僚に『heidiさん、「どんどん」と「だんだん」はどう違うのですか?』と聞かれたことがあります。日頃無意識に使い分けている似ている言葉を、改めてその意味の違いを説明するのは意外と難しいです。私はちょっと考えてから、『多分英語では、前者が「rapidly」で後者が「gradually」だと思います。』と答えました。

Mさんは、「パクる」とか「上から目線」などと言う日本語も知っていて驚きます。本当に良く勉強しています。でも昨日は、都知事のことを「Mayor」と言っていたので、『Mayorは市長だよ。東京都知事は「Governor of Tokyo」なの。』と珍しく教えました。^^都知事と言えば、先日BBCかCNNで小池さんの英語を初めて聞きましたが、アラビア語ばかりではなく英語もかなり流暢でした。

本当はMさんに私の証の翻訳をチェックしてもらおうと思ったのですが、彼自身が聖書は読んだことがあるけれど信仰がないタイプの人なのがわかったので、2回くらいで止めました。Testimony(証)の意味が分からなかったようで、My personal experience through God或いはMy religious experienceのように説明して分かったみたいです。。

趣味も全く合わないし(映画好き、私は興味なし)、彼は英語以外の外国語を知らないし(両親がドイツ系でも、彼はドイツ語は出来ない)、キリスト教関係の話は通じないので私の(イエス様が登場する)日常的な話も出来ません。なので、私はあまり自分から話すことはなく聞き役のことが多いです。でも、時事問題やお料理の話は良くしています。

だらだらと書いてしまいましたが、結論から言うと、ドイツ語やイタリア語の語学交換の相手が欲しい!!ヨーロピアンならば普通に母国語+英語は話せるし、私は北米大陸よりヨーロッパが大好きなので!クリスチャンで多言語を話すお友達が欲しいです。外国人でも日本人でも・・。いないかなぁ。実は今、スカイプを使って交流が出来ないか検討中です。

↓ランキングに参加しています。皆様のクリックが書く励みになります。どうぞよろしくお願いします。
にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村