HP「Seeking His face...(主の御顔を慕い求めて)」へ/


Rejoice always,pray without ceasing,
in everything give thanks;
for this is the will of God in Christ Jesus for you.


ギリシャ語で読む新約聖書(John 3:19-20)

前回と同じく、ギリシャ語の下の英語は勉強会中のノートから書き写したものです。Word by wordなので、英文を読むとおかしいので、右のNKJVを合わせて読んで下さい。品詞や文法的な説明は下記Blue Letter Bibleのリンク先をご参照下さい。

https://www.blueletterbible.org/tools/interlinear/mgnt/jhn/3/19-20/

ギリシャ語の語順がどうなっているのかいまだに謎なので^^;、動詞を黄緑色、主語の部分はオレンジ色で囲いました。目的語にはブルーのアンダーラインを引きました。最後の行のオレンジ色で囲った「αὐτῶν=of them」と「τὰ  ἔργα=the works」は離れていますが、英語だと「(the) their works」ということです。

あと、良く分からない謎なのが、最後の行の動詞「ἦν」です。主語が「their works」なので動詞は「were」なのですが、ギリシャ語「ἦν」のCodeを見ると「V-IAI-3S」で、何故か複数ではなく3人称単数が主語になる動詞なのです。^^;

それから赤色で丸く囲った部分、「μᾶλλον」「ἢ」は英語のrather A than B(BよりむしろA)と同じように使われるようです。

そのさばきというのは、光がこの世にきたのに、人々はそのおこないが悪いために、光よりもやみの方を愛したことである。

 

悪を行っている者はみな光を憎む。そして、そのおこないが明るみに出されるのを恐れて、光にこようとはしない。

 

↓ランキングに参加しています。皆様のクリックが書く励みになります。どうぞよろしくお願いします。

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村